Sertes's blog

Request for correction to BBC NEWS

To: the editor of BBC NEWS Magazine online.
CC: various 9/11 Truth organizations, websites

This letter is a request for correction regarding mistakes found in article “9/11 conspiracy theories" published at http://www.bbc.co.uk/news/magazine-14665953 on august 29, 2011.



1. On point 1, quote: “the transponder, which provides the exact location of the plane, was turned off or changed

Airplane transponder is a machine that provides ground control with some data originating from the plane, such as the altitude of the plane, its name, its bearing and other data. It doesn’t provide horizontal (map) location of the plane, which can be read by primary radar data, which originates from ground radar installations and will continue to function whatever happens to the plane transponder.

Your assertion is wrong, so you’re requested to correct and clarify it



2. On point 2, quote: “Controlled demolition is always carried out from the bottom floors up

NIST demise in freefall

NIST's demise at freefall speed

Question: If we cut both cables at the same time, which block will reach the ground first?

Answer: According to NIST, both blocks would reach the ground substantially at the same time. The healthy floors below the falling block on the left, according to NIST, didn't offer any particular resistance nor did they slow down in any way its path towards the ground.

As the 9/11 Truth Movement kept asking for clarifications, in September 2007 NIST answered: "We are unable to provide a full explanation of the total collapse." (Page 4, top par.)

In other words, NIST maintains that an event against the laws of physics took place, while being unable to explain how it could have happened.

Movie "New American Century" translated into english

The New American Century is an italian movie made by film-maker Massimo Mazzucco, recently translated into english. The movie presents the historical, philosophical, economical and political background (some of which is practically unknown to the general public) to 9/11 attacks and the wars that followed. Full version is linked here, DVD is available for purchase here.

  • "Historically accurate, narratively captivating, The New American Century is one of the best films about the facts behind the 9/11 attacks". -- Webster G. Tarpley
  • "The New American Century is a stunning film. It should be seen as widely as possible, in cinemas, bars, clubs, at meetings and, of course, through the internet. I'm sure the film will continue to be a source of debate and political education for many years." -- Ken Loach
  • Change.org accepts idea about 9/11 censorship

    Freedom of speech is a very powerful weapon, but even those who say to support it are sometimes frightened by it. Change.org makes no difference, as we all know that while asking people to submit ideas, the really revoultionary ones (like the idea we need a really indipendent investigation into 9/11) are censored by them.
    What is bad is that you only get a "copy and paste" e-mail informing you that "...this is unfortunately outside the scope of the Ideas for Change in America project, which aims to offer specific policy solutions rather than investigations into past government action. As such, it is not eligible to enter the second round of the competition."
    What is worst it that it's false, as you can see with idea "Appoint a Special Prosecutor for the Crimes of the Bush Administration" (804 votes)

    Well, no need to be rough on scared people, I politely replied to their e-mail:
    "You seem to answer a question I didn't pose: my proposal is to end censorship, not to support a new investigation.
    As such I will present it again, let's hope you are not on the side of censorship while posting a banner that calls for direct action and direct democracy."

    So here it is:

    Italian translation of "Fourteen Points"

    It's my pleasure to inform you that Fourteen Points has been translated into Italian and published in top Italian 9/11 inquiry website www.luogocomune.net, here: http://www.luogocomune.net/site/modules/news/article.php?storyid=2514

    I provided the basic translation, while webmaster Massimo Mazzucco provided the much needed revision.