Danish subtitled version of "911 Press for Truth"

Hi everybody,

I just want to say, I have made and put out on Google Video, a Danish subtitled version of "911 Press for Truth" Most Scandinavians should be able to understand it.


I used DivXLand Media Subtitler, it's freeware and multilanguage:


I wish everybody a nice weekend!

That's awesome.

Good job!

"So where is the oil going to come from?... The Middle East, with two-thirds of the world's oil and the lowest cost, is still where the prize ultimately lies."

Richard Cheney - Chief Executive Of Halliburton

Great work, i know exactly

Great work, i know exactly how much work it is to subtitle a full lenght movie!

Please watch my movie: WTC7 The Smoking Gun of 9/11


Yes, subtitling from scratch, if you don't have .srt file with subtitles in english/other lang. to take timing from, is very time-consuming. I did this for 911 Mysteries (slovak and then english, can be found here).

Ali aka Danish, I hope you managed to find english srt subtitles, (here), that would save you a lot of work. But if you say you used DivXLand Media Subtitler, I suspect this was not the case.

I hope guys from LCH will release english .srt subtitles along with Final Cut (wrote dylan about it but no reply). If it's done once and properly in the beginning, it greatly helps all translators then and internationalization goes faster.

Have a nice day.

Yes, that would be a better

Yes, that would be a better way to do it, wiht the srt files, I thought of that half way through..

I am currently translating a Danish program about 9/11 into English subtitles, which is easier, because 75% of the program is in English. Hope to have it out in a couple of days, so look out for :"The Grusome Truth"

Way to go, Ali!

I only know how much work it is to subtitle a half-length movie, but I can handle the math ;-)

interns < internets


are you part of that coordinated attempt once mentioned in the wisnewski-forum?

Considering I have no clue

what you're referring to, I would say no. Tell me more please!

interns < internets

This one

good to see the Germans are

good to see the Germans are at it..

Here's the English subtitled version of Aktenzeichen 9/11, German program on 9/11 :


Thanks for the pointer

I'll get in touch with those people and see what I can do.

interns < internets